-
1 to smoke [meat, fish etc.]
at røge -
2 Smoke (fish, etc.)
fumajxi. -
3 fish
1 noun(a) (aquatic creature) poisson m;∎ Astrology the Fish les Poissons mpl;∎ to catch a fish pêcher un poisson;∎ he caught three fish il a attrapé ou pris trois poissons;∎ I eat a lot of fish je mange beaucoup de poisson;∎ fish and chips poisson m frit avec des frites∎ he's a queer fish c'est un drôle de type;∎ to feel like a fish out of water ne pas se sentir dans son élément;∎ familiar to drink like a fish boire comme un trou;∎ there are plenty more fish in the sea un de perdu, dix de retrouvés;∎ to have other fish to fry avoir d'autres chats à fouetter;∎ to be a big fish in a small pond être grand parmi les petits;∎ to be a little fish in a big pond être perdu dans la masse;∎ neither fish nor fowl (nor good red herring) ni chair ni poisson(course, restaurant) de poisson∎ to fish with a line/a rod pêcher à la ligne/avec une canne;∎ to go fishing aller à la pêche;∎ to go trout fishing or fishing for trout aller à la pêche à la truite, aller pêcher la truite;∎ figurative to fish in troubled waters pêcher en eau trouble;∎ American familiar figurative to fish or cut bait se décider□(b) (search, seek)∎ he fished around for his pen under the papers il a fouillé sous ses papiers pour trouver son crayon;∎ to fish for information essayer de soutirer des informations;∎ to fish for compliments rechercher les compliments(river, lake etc) pêcher dans►► American Ornithology fish eagle balbuzard m, French Canadian aigle m pêcheur;fish farm établissement m piscicole;fish farmer pisciculteur(trice) m,f;fish farming pisciculture f;British fish finger bâtonnet m de poisson pané;fish glue colle f de poisson;Ornithology fish hawk balbuzard m, French Canadian aigle m pêcheur;fish hook hameçon m;fish kettle poissonnière f;fish knife couteau m à poisson;fish ladder échelle f à poissons;fish market marché m au poisson;fish meal farine f de poisson;Ornithology fish owl hibou m pêcheur;fish paste pâte f de poisson;fish shop poissonnerie f;fish slice pelle f à poisson;American fish stick bâtonnet m de poisson pané;Scottish fish supper poisson m frit avec des frites (à emporter);(from water) repêcher;∎ figurative he fished out his wallet il a sorti son portefeuille; (with difficulty) il a extrait son portefeuille;∎ she fished her keys out of her bag elle a fouillé dans son sac et en a extrait ses clés(from water) repêcher;∎ to fish up sth from one's memory ressortir qch de sa mémoire; -
4 fish out
fish out [sth.] (from bag, pocket) tirare fuori [money, pen]; (from water) tirare fuori, ripescare [body, object] (of da)* * *(to pull something out with some difficulty: At last he fished out the letter he was looking for.) tirar fuori* * *vt + adv(from water) ripescare, (from box etc) tirare fuori* * *fish out [sth.] (from bag, pocket) tirare fuori [money, pen]; (from water) tirare fuori, ripescare [body, object] (of da) -
5 fish story
fish sto.ry[f'iʃ stɔ:ri] n história exagerada (de pescador, etc.). -
6 fish-and-chip shop
British = boutique où l'on vend des frites ainsi que du poisson frit, des saucisses etcUn panorama unique de l'anglais et du français > fish-and-chip shop
-
7 fish
plurals; see fishfish1 n1. pez2. pescadofish2 vb pescartr[fɪʃ]1 pez nombre masculino■ did you catch any fish? ¿pescaste algo?2 SMALLCOOKERY/SMALL pescado1 pescar en1 pescar ( for, -)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlike a fish out of water como pez fuera del agua, como gallo en corral ajenoto drink like a fish beber como una esponjato have other fish to fry tener cosas más importantes que hacerthere are plenty of other fish in the sea hay mucho más donde elegirfish and chips pescado con patatasfish cake ≈ croqueta de pescado y patatasfish farm piscifactoríafish shop pescaderíafish slice pala de cocinafish tank peceraodd fish / queer fish tipo rarofish ['fɪʃ] vi1) : pescar2)to fish for seek: buscar, rebuscarto fish for compliments: andar a la caza de cumplidosfish vt: pescarn.• pescado s.m.• pez s.m.v.• pescar v.fɪʃ
I
a) c ( Zool) pez mto be a big fish in a little pond — ser* un pez gordo ( en un lugar pequeño)
to drink like a fish — beber como un cosaco (fam), chupar como una esponja (fam)
to have other fish to fry — tener* cosas mejores or más importantes que hacer
to swim like a fish — nadar como un pez; (before n)
fish market — mercado m de pescado
b) u ( Culin) pescado mwet fish — (BrE) pescado m fresco
fish and chips — (esp BrE) pescado m frito con papas or (Esp) patatas fritas
neither fish, flesh, nor fowl — ni chicha ni limonada or limoná (fam)
c) ( person) (colloq)
II
1.
a) pescar*to go fishing — ir* de pesca, ir* a pescar
to fish FOR something — \<\<for trout\>\> pescar* algo; \<\<for compliments/information\>\> andar* a la caza de algo
b) ( search) rebuscar*to fish (around) in one's pockets/bag — rebuscar* en los bolsillos/la bolsa
2.
vta) \<\<cod/mackerel\>\> pescar*b) \<\<river/lake\>\> pescar* enPhrasal Verbs:- fish out[fɪʃ]1. N(pl fish or fishes)- be like a fish out of water2) * (=person) tipo(-a) * m / f, tío(-a) m / f (Sp) *- he's a2.VI pescar; [trawler] faenarto fish for — [+ trout, salmon etc] pescar; [+ compliments, information] andar a la caza de
- fish in troubled waters3.VT [+ river, pond] pescar en; [+ trout, salmon etc] pescar4.CPDfish and chips N — pescado m frito con patatas fritas
fish and chip shop N — tienda de comida rápida principalmente de pescado frito y patatas fritas
fish course N — (plato m de) pescado m
fish factory N — fábrica f de pescado
fish farm N — piscifactoría f, criadero m de peces
fish farmer N — piscicultor(a) m / f
fish farming N — piscicultura f, cría f de peces
fish finger N — (Brit) palito m de pescado empanado
fish knife N — cuchillo m de pescado
fish manure N — abono m de pescado
fish market N — lonja f de pescado (Sp)
fish restaurant N — restaurante m de pescado
fish seller N (US) — = fishmonger
fish shop N — pescadería f
fish slice N — pala f para el pescado
fish stick N — (US) croqueta f de pescado
fish store N — (US) pescadería f
- fish out- fish up* * *[fɪʃ]
I
a) c ( Zool) pez mto be a big fish in a little pond — ser* un pez gordo ( en un lugar pequeño)
to drink like a fish — beber como un cosaco (fam), chupar como una esponja (fam)
to have other fish to fry — tener* cosas mejores or más importantes que hacer
to swim like a fish — nadar como un pez; (before n)
fish market — mercado m de pescado
b) u ( Culin) pescado mwet fish — (BrE) pescado m fresco
fish and chips — (esp BrE) pescado m frito con papas or (Esp) patatas fritas
neither fish, flesh, nor fowl — ni chicha ni limonada or limoná (fam)
c) ( person) (colloq)
II
1.
a) pescar*to go fishing — ir* de pesca, ir* a pescar
to fish FOR something — \<\<for trout\>\> pescar* algo; \<\<for compliments/information\>\> andar* a la caza de algo
b) ( search) rebuscar*to fish (around) in one's pockets/bag — rebuscar* en los bolsillos/la bolsa
2.
vta) \<\<cod/mackerel\>\> pescar*b) \<\<river/lake\>\> pescar* enPhrasal Verbs:- fish out -
8 fish
1. noun, pl. same1) Fisch, der[be] like a fish out of water — [sich] wie ein Fisch auf dem Trockenen [fühlen]
there are plenty more fish in the sea — (fig. coll.) es gibt noch andere auf der Welt
2) (coll.): (person)2. intransitive verbbig fish — großes Tier (ugs., scherzh.)
1) fischen; (with rod) angelngo fishing — fischen/angeln gehen
3. transitive verbfish around in one's bag — in der Tasche herumsuchen
fischen; (with rod) angelnPhrasal Verbs:- academic.ru/87051/fish_for">fish for- fish out* * *plurals; see fish* * *[fɪʃ]I. n3. (person)a cold \fish ein kalter Fisch fam o pej5.▶ to have bigger [or other] \fish to fry Wichtigeres [o Besseres] zu tun haben▶ there are [plenty] more \fish in the sea (a lot of other people) es gibt noch andere auf der Welt; (a lot of other opportunities) es gibt noch andere Möglichkeiten auf der Welt▶ to be a small \fish in a big pond nur einer von vielen sein▶ like a \fish out of water wie ein Fisch auf dem TrockenenII. vito \fish for bass/perch/trout auf Barsche/Flussbarsche/Forellen angeln fachspr, nach Barschen/Flussbarschen/Forellen fischen ÖSTERR, SCHWEIZ2. (look for)she \fished in her purse for the keys sie kramte in ihrer Handtasche nach den Schlüsselnhe \fished for information on her whereabouts er ist auf Informationen über ihren Aufenthaltsort austo \fish for compliments sich dat gerne Komplimente machen lassen3.▶ to \fish in troubled waters im Trüben fischenIII. vtto heavily \fish a lake/ocean/sea einen See/Ozean/ein Meer intensiv befischen* * *[fɪʃ] Fisch mto drink like a fish (inf) — wie ein Loch saufen (inf)
The Fishes (Astron) — die Fische pl
2. vifischen; (with rod also) angelnto go fishing — fischen/angeln gehen
3. vtfischen; (with rod also) angelnto fish a river —
* * *fish [fıʃ]A pl fish, (besonders Fischarten) fishes s1. Fisch m:fish of prey Raubfisch;there are as good fish in the sea as ever came out of it es gibt noch mehr (davon) auf der Welt;all’s fish that comes to his net er nimmt (unbesehen) alles (mit);he drinks like a fish umg ‚er säuft wie ein Loch;he feels like a fish out of water umg er fühlt sich wie ein Fisch auf dem Trockenen;neither fish, nor flesh nor good red herring umg, neither fish nor fowl umg weder Fisch noch Fleisch, nichts Halbes und nichts Ganzes;3. umg Vogel m pej, Kerl m:a loose fish ein lockerer Vogel;a queer fish ein komischer Kauz4. BAHN, TECH Lasche fB v/t1. fischen, (mit der Angel) angelnb) einen Fluss etc abfischen, absuchen:from, out of aus):4. BAHN, TECH verlaschenC v/i1. fischen, Fische fangen, angeln:a) fischen nach:b) aus sein auf (akk):* * *1. noun, pl. same1) Fisch, der[be] like a fish out of water — [sich] wie ein Fisch auf dem Trockenen [fühlen]
there are plenty more fish in the sea — (fig. coll.) es gibt noch andere auf der Welt
2) (coll.): (person)2. intransitive verbbig fish — großes Tier (ugs., scherzh.)
1) fischen; (with rod) angeln3. transitive verbgo fishing — fischen/angeln gehen
fischen; (with rod) angelnPhrasal Verbs:- fish for- fish out* * *n.Fisch -e m. v.angeln v.fischen v. -
9 fish
s.1 pez (animal); pescado (comida)to have other fish to fry tener algo más importante que hacershe felt like a fish out of water no se sentía en su elementoat school/work, he was a big fish in a small pond le venía pequeña la escuela/la empresaneither fish nor fowl ni chicha ni limonáthere are plenty more fish in the sea con él/ella no se acaba el mundo3 pescado: se dice de la carne de los peces como opuesta a la de los animales terrestres.4 refuerzo. (mecánica)5 jimelga. (náutica)vt.1 pescar en (river)2 componer o reforzar con una pieza de madera que se llama gemelo o gaburón; (Fer.) empalmar (los rieles, etc.) afirmando planchas a lo largo de ellos.to fish something from somewhere retirar algo de un lugarvi.1 pescar (for fish)to fish for compliments tratar de atraer elogiosshe fished around in her pocket for some change rebuscó en el bolsillo o la bolsa a ver si tenía monedas (CAm, español de México, español de Perú)(pt & pp fished) -
10 fish stick
* * * -
11 fish up
-
12 a fine etc kettle of fish
n infmlI've left them a nice kettle of fish — Я им все оставил в таком виде, что черт ногу сломит
A pretty kettle of fish. Where I'll end, I can't say — Ну и каша заварилась. Чем все это кончится, я не знаю
The new dictionary of modern spoken language > a fine etc kettle of fish
-
13 give someone the beady etc eye
expr AmE sl1)The maid opened the door and gave me the beady eye — Служанка отворила дверь и неодобрительно посмотрела на меня
2)3)The new dictionary of modern spoken language > give someone the beady etc eye
-
14 odd bird etc
n infml -
15 wrong fish
-
16 a-şi vorbi de rău profesiunea etc.
to cry stinking fish.Română-Engleză dicționar expresii > a-şi vorbi de rău profesiunea etc.
-
17 shellfish shell·fish n pl inv
-
18 go etc belly up
expr infml1)2)I sort of felt that the whole thing would go belly up — Я так и знал, что вся эта затея кончится ничем
The computer on its last legs anyway turned belly up right in the middle of an important job — Компьютер, который и так уже доживал свой век, вышел из строя прямо в середине ответственной программы
The new dictionary of modern spoken language > go etc belly up
-
19 lepu
fish with toxic spines, i.e. stone fish, scorpions fish, etc. -
20 scale
I skeil noun1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) escala2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) escala3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) escala4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) escala5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) escala
II skeil verb(to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) escalar
III skeil noun(any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.)- scalyscale n1. escalawhat is the scale of the map? ¿qué escala tiene el mapa?2. escamatr[skeɪl]1 (measure) escala2 (size, amount) escala, magnitud nombre femenino3 SMALLMUSIC/SMALL escala1 (climb up) escalar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon a large scale a gran escalaout of scale fuera de escalato scale a escalapay scale escala de salariosscale drawing dibujo a escalascale model maquetasocial scale escala social————————tr[skeɪl]1 (of fish, reptile) escama2 (on skin) escama3 (in kettle etc) sarro, incrustaciones nombre femenino plural1 (fish) escamar, quitar las escamas a————————tr[skeɪl]1 (pan) platillo1 SMALLSPORT/SMALL (weigh) pesar1 (for weighing in shop, kitchen) balanza; (bathroom, large weights) báscula1 Libra f sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto tip the scales in somebody's favour inclinar la balanza a favor de alguien1) : escamar (un pescado)2) climb: escalar (un muro, etc.)3)to scale down : reducirscale viweigh: pesarhe scaled in at 200 pounds: pesó 200 librasscale n2) : escama f (de un pez, etc.)3) extent: escala f, proporción fwage scale: escala salarial4) : escala f (en música, en cartografía, etc.)to draw to scale: dibujar a escalascale (Of fish, etc.)n.• escama (Biología) s.f.n.• balanza s.f.• cochinilla (AGR, BIO) s.f.• escala (Matemática) s.f.• gama s.f.• platillo de balanza s.m.• talla s.f.v.• descamar v.• escalar v.• escamar v.• graduar v.• raspar v.• trepar v.
I skeɪl1) noun2) (no pl)a) (extent, size) escala fon a large/small scale — en gran/pequeña escala
b) (of map, diagram) escala fto draw/make something to scale — dibujar/hacer* algo a escala
not to scale — no está a escala; (before n) <model, drawing> a escala
3) c ( on measuring instrument) escala fscale of charges — tarifa f de precios (or honorarios etc)
4) c ( Mus) escala f5) ca) ( for weighing) (usu pl) balanza f, pesa fbathroom scales — una báscula or pesa (de baño)
a kitchen scale — una balanza or una pesa de cocina, un peso; tip II 2) a)
b) ( pan) platillo m6) c (on fish, snake) escama fthe scales fell from my/her/their eyes — se me/le/les cayó la venda de los ojos
7) u (deposit - in kettle, pipes) sarro m
II
transitive verb \<\<mountain/wall/rock face\>\> escalar; \<\<ladder\>\> subirPhrasal Verbs:- scale up
I [skeɪl]1.N [of fish, reptile etc] escama f ; (=flake) [of rust, chalk] hojuela f ; [of skin] escama f ; (inside kettle, boiler) costra f ; (on teeth) sarro m2.VT [+ fish] quitar las escamas a, escamar; (Tech) raspar; [+ teeth] quitar el sarro a3.VI (also: scale off) [skin] descamarse
II
[skeɪl]Nbathroom scale(s) — báscula f (de baño)
a kitchen scale, a pair of kitchen scales — una balanza de cocina
to turn or tip the scales (in sb's favour/against sb) — inclinar la balanza (a favor de algn/en contra de algn)
2) [of balance] platillo m
III [skeɪl]1. N•
he likes to do things on a grand scale — le gusta hacer las cosas a gran escala or por todo lo alto or a lo grande•
on a large scale — a gran escala•
they were engaged in fraud on a massive scale — estaban realizando un fraude a gran escala or de gran envergadura•
on a national scale — a escala nacional•
on a small scale — a pequeña escala•
borrowing on this scale will bankrupt the country — el país va a caer en la bancarrota si sigue aceptando préstamos de esta magnitud2) (=graduated system) (gen, for salaries) escala f•
the Richter scale — la escala de Richterpay, sliding•
the social scale — la escala or jerarquía social3) (=ratio, proportion) [of map, model] escala f•
on a scale of 1cm to 5km — con una escala de 1cm a 5km•
to be out of scale (with sth) — no guardar proporción (con algo)•
the drawing is not to scale — el dibujo no está a escala4) (Mus) escala f2.VT [+ wall] trepar a, escalar; [+ tree] trepar a; [+ mountain] escalar3.CPDscale drawing N — dibujo m a escala
scale model N — modelo m a escala
- scale up* * *
I [skeɪl]1) noun2) (no pl)a) (extent, size) escala fon a large/small scale — en gran/pequeña escala
b) (of map, diagram) escala fto draw/make something to scale — dibujar/hacer* algo a escala
not to scale — no está a escala; (before n) <model, drawing> a escala
3) c ( on measuring instrument) escala fscale of charges — tarifa f de precios (or honorarios etc)
4) c ( Mus) escala f5) ca) ( for weighing) (usu pl) balanza f, pesa fbathroom scales — una báscula or pesa (de baño)
a kitchen scale — una balanza or una pesa de cocina, un peso; tip II 2) a)
b) ( pan) platillo m6) c (on fish, snake) escama fthe scales fell from my/her/their eyes — se me/le/les cayó la venda de los ojos
7) u (deposit - in kettle, pipes) sarro m
II
transitive verb \<\<mountain/wall/rock face\>\> escalar; \<\<ladder\>\> subirPhrasal Verbs:- scale up
См. также в других словарях:
Fish ball — Fish balls are a commonly cooked food in southern China and overseas Chinese communities. As the name suggests, the ball is made of fish meat that has been finely pulverized. Gourmet fish balls are pulverized by hand. Fish balls are a type of… … Wikipedia
fish — 1) any chordate below the tetrapods. A poikilothermic aquatic chordate breathing by means of gills throughout life (accessory organs may be used) and having limbs, if any, in the form of fins. For convenience, lancelets, lampreys and hagfishes… … Dictionary of ichthyology
Fish — Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases, such… … The Collaborative International Dictionary of English
Fish — Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases, such… … The Collaborative International Dictionary of English
Fish ball — Fish Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases,… … The Collaborative International Dictionary of English
Fish bar — Fish Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases,… … The Collaborative International Dictionary of English
Fish beam — Fish Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases,… … The Collaborative International Dictionary of English
Fish crow — Fish Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases,… … The Collaborative International Dictionary of English
Fish culture — Fish Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases,… … The Collaborative International Dictionary of English
Fish davit — Fish Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases,… … The Collaborative International Dictionary of English
Fish day — Fish Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases,… … The Collaborative International Dictionary of English